公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘公输盘说“您将对我有什么吩咐呢”墨子说“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了。
于是见公输盘子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余公输盘诎,而曰“吾知所以距子矣,吾不言” 子墨子亦曰“吾知子之所以距我,吾不言”楚王问其故子墨。
楚王说“好啊!虽然这样,但是公输盘给我造了云梯,一定要攻取宋国” 在这种情况下楚王召见公输盘,墨子先生解下衣带,用衣带当作城墙,用木片当作守城器械公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子先生多次抵御他公输盘的攻城的方法。
公输文言文翻译 公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国墨子先生听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了公输盘 公输盘说“先生有什么见教呢?” 墨子先生说“北方有一个欺侮我的人。
文言文或议论,或叙事,或抒情,其严密的逻辑性生动的形象性和灵动有味的抒情性,无不具有古典的美,值得我们仔细欣赏玩味下面是我整理的文言文公输翻译,欢迎浏览公输 先秦墨子及弟子 公输盘为楚造云梯之械,成。
公输文言文翻译 公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘 公输盘说“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了。
公输初中文言文翻译 公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成了,将要用它来攻打宋国墨子先生听到这件事,从鲁国出发,走了十天十夜到达郢,去见公输盘公输盘说“先生有什么见教呢?”墨子先生说“北方有侮辱我的人。
公输盘说“我本来依理不杀人”墨子站起身来,拜了两拜,说“请允许我说明我的来意我在北方听说您制造了云梯,要用它攻打宋国请问宋国有什么罪呢楚国有多余的土地,却没有足够的人民,发动战争去杀害缺少的。
公输盘说“我坚守道义,坚决不杀人”墨子先生起身,两次行拜礼,说“请允许我解释这件事我在北方听说你在制造云梯,将要用它来攻打宋国宋国有什么罪呢楚国在土地方面有富余却在人口方面不够损失不足的人民。
墨子先生说“公输先生的意思,只不过是想要杀害我杀了我,宋国就没有谁能抵御,你们就可以攻打了可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人楚王说“。
译文 公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,准备用它来攻打宋国墨子知道这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,到达了楚国的都城郢都,拜见公输盘 公输盘说“先生您有什么见教吗” 墨子说“北方有个侮辱我的人。
从这三个方面的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同公输盘为楚造云梯翻译一种类型我认为大王您如果这样做,一定会伤害了道义,却不能据有宋国”楚王说“好啊即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国”。
文言文公输现代汉语翻译公输盘为楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国墨子听说了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚国国都郢,会见公输盘公输盘说“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说“北方有一个欺侮我的人,愿借助。
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,准备用它来攻打宋国墨子知道这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,到达了楚国的都城郢都,拜见公输盘 公输盘说“先生您有什么见教吗” 墨子说“北方有个侮辱我的人。
gǔ厘等三百人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的军队进攻即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵抗者” 楚王说“好吧我不攻打宋国了”此文摘自***文库“公输翻译和原文”感谢原作者。
“荆有长松文梓楩楠豫章”翻译 楚国有高大的松树梓树楩树楠树樟树名贵木材“长”是高大松树梓树楩树楠树樟树 “长”是形容所有的树。
以上内容来自网络,目的只是为了学习参考和传递资讯。
其版权归原创作者所有,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们【qq123456】告知,我们将做删除处理!