咏雪全文翻译一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿道韫。
咏雪文言文的译文是谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说“在空中撒盐差不多可以相比”谢安大哥的女儿说。
咏雪译文 在一个寒冷的冬天,谢安把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得更大了,谢安高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说“跟把盐撒在空中差不多”他哥哥的女儿谢道。
文言文翻译谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的白雪像什么呢”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多可以相比”他哥哥的女儿说不如比作。
翻译谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的白雪像什么呢”他哥哥的长子胡儿说“跟把盐撒在空中差不多可以相比”他哥哥的女儿说“不如比作风吹。
咏雪是南朝文学家刘义庆收录在世说新语中的一段文言散文始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义俄而雪骤,公欣然曰“白雪纷纷何所似”兄子胡儿曰“撒盐。
文言文教学是中学语文教学不可缺少的一部分,中学文言文教学以阅读浅易文言文为总目标为大家整理的咏雪雪文言文翻译及讲解的资料,供大家学习参考咏雪 南北朝刘义庆 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义俄而雪骤,公。
yǒng xuě咏雪xiè tài fù hán xuě rì nèi jí,yǔ ér nǔ jiǎng lùn wén yìé ér xuě zhòu,谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义俄而雪骤,gōng xīn rán yuē“bái xuě fēn fēn。
以上内容来自网络,目的只是为了学习参考和传递资讯。
其版权归原创作者所有,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们【qq123456】告知,我们将做删除处理!