1、原 文 藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁父友同郡薛勤来候之,谓藩曰“孺子何不洒扫以待宾客”藩曰“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎”勤知其有清世志,甚奇之译 文 陈藩十五岁的时候,曾经独自;不同意,因为在做每一件事时,即便是再微小也要认真脚蹋实地的去对待和处理在一件小事上能做到合情理尽善尽美,那么在做大事的时候这种为人处事的优点方会被体显的一览无余所以说凡事从小起从现在起就要养成一个良好的;=== 原文藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽父友同郡薛勤来候之,谓藩曰“孺子何不洒扫以待宾客”藩曰“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎”勤知其有清世志,甚奇之=== 译文陈藩十五岁的时候;他祖上是河东太守陈藩十五岁的时候,曾经悠闲地独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人”陈藩说“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事。
2、4芜秽犹荒废,形容田地未整治,杂草丛生秽多5父友同郡父亲同城的朋友 郡古代行政区域6候拜访7谓对说8孺子长辈对晚辈的称呼,“你,你们”的意思文中指“小伙子”9处世;陈蕃愿扫除天下翻译陈蕃字仲举陈蕃十五岁的时候,曾经悠闲地独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说“孩子,你为什么不打扫房间来迎接客人”陈蕃说“大丈夫处世,当以扫除天下为;他祖上是河东太守陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱他父亲同?的朋友薛勤来拜访他,对他说“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人”陈蕃说“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。
3、文言文陈蕃愿扫除天下,陈蕃15岁时就有志于“扫除天下”,可谓年少志高,反应了其“扫除天下”的豪气陈蕃15岁时就有志于“扫除天下”,可谓年少志高他生活在东汉,那时朝政腐败,朝廷长期被外戚宦官窃据,官吏鱼肉;译文 陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人”陈藩说“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任不能在乎一;陈蕃十五岁时,曾经从不洒扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪 他父亲的朋友同一郡的薛勤来问候,问陈蕃说“孩子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢” 陈蕃答道“大丈夫处世,当以扫除天下为己任,怎么能局限于;译文陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任不能在乎;”藩曰“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之选自后汉书·陈蕃传作者范晔译文 陈藩字仲举,是汝南平舆人他祖上是河东太守陈藩十五岁的时候,曾经悠闲地独自住在一处,庭院以及;”陈藩说“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任怎么能在意一间房子呢”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同注释 1尝曾经 2处居住3庭宇庭院以及屋舍4芜秽杂乱不堪秽多陈蕃愿扫除天下文言文翻译注释 5。
4、陈蕃文言文翻译 原文 陈蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽父友同郡薛勤来候之,勤谓蕃曰“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之选自后汉书·陈蕃传作;2 陈蕃愿扫除天下 原文 藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁父友同郡薛勤来候之,谓藩曰“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之 翻译陈藩十五岁的时候,曾经独;译文陈番十五岁的时候,曾经悠闲地待在一间居室当中,但是院子却是荒芜肮脏的他父亲的朋友同郡的薛勤来等候陈番,对他说“你为什么不洒一洒水打扫一下来接待宾客呢?”陈番说“大丈夫处世,应当打扫天下,为什。
以上内容来自网络,目的只是为了学习参考和传递资讯。
其版权归原创作者所有,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们【qq123456】告知,我们将做删除处理!