1、孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤孔子扶着车前的伏手板听着,派子路问她说“你这样哭,真好像不止一次遭遇到不幸了”1式同“轼”,车前的伏手板,这里用作动词 2子路前542前;苛政猛于虎原文孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子路问之曰子之哭也,壹似重有忧者而曰然昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉夫子曰何为不去也曰无苛政夫子曰小子识之;全文翻译孔子路过泰山旁边,见到一个妇孔子过泰山侧全文翻译之的意思女在坟墓前哭的很伤心孔子用手扶著车轼侧耳听他让子路前去询问说“听您的哭声,真像是一再遇上忧伤的事”妇女于是说道“是的以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬;翻译 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人孔子说“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事”那个妇人说“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我;苛政猛于虎礼记又名苛政猛于虎也原文孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀夫子式而听之,使子路问之,曰“子之哭也,壹似重有忧者”而曰“然昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉”夫子;介词短语后置 有妇人于墓哭者而哀 翻译有位妇人在墓前伤心的哭泣,为死者伤心难过 您好,很高兴为您解答 如果本题有什么不明白可以追问,如果满意记得采纳如果有其他问题请采纳本题后另发点击向我求助,答题不易。
2、孔子过泰山的时候,听到有妇人在坟墓边哭得很伤心,孔子听到后就说“那个妇人哭得如此伤心,应该是忧上加忧” 妇人说“是的,当年我的舅舅死于老虎,后来我的丈夫也是这样死的,如今我的儿子又死于老虎,所以才如此;“孔子过泰山侧”的“过”是路过的意思“夫子式而听之”的“之”应该是代词,指“妇人哭”这件事“识”我认为应该读“zhi四声”,记得的意思吧;原文孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀夫子式而听之使子路问之曰“子之哭也,壹似重有忧者”而曰“然昔者吾舅死于虎,吾夫又死于焉,今吾子又死于焉”夫子曰“何不去也”曰“无苛政”;孔子过泰山侧翻译 孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很悲伤孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人子路问道“您这样哭,实在像连着有了几件伤心事似的”妇人就说“没错,之前我的。
3、意思孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很悲伤出处战国孔子弟子苛政猛于虎原文节选孔子过泰山侧 ,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子路问之,曰“子之哭也,壹似重有忧者”而曰“然;一原文 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀夫子式而听之,使子路问之,曰“子之哭也,壹似重有忧者”而曰“然昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死于焉”夫子曰“何为不去也”曰“无苛政。
4、原文孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀夫子式而听之,使子路问之,曰“子之哭也,壹似重有忧者”而曰“然昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉”夫子问“何为不去也”曰“无苛政”夫子;”曰“无苛政”夫子曰“小子识之,苛政猛于虎也”翻译孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人孔子说“你哭得那么伤心,好像有很伤心;苟政猛于虎孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人子路问道说“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事”那个妇人说“没错,之前我的公公被。
5、以前我的舅舅死于虎口,我的丈夫也因此尔死去,现在我的儿子也同样命丧虎口;译文 孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭的很伤心孔子用手扶著车轼侧耳听他让子路前去询问说“听您的哭声,真像轼一再遇上忧伤的事”妇女于是说道“是的以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了;孔子过泰山侧翻译 孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心孔子用手扶着车轼侧耳听他让子贡前去询问子贡走到女子身旁,说“听您的哭声,真像一再遇上忧伤的人”妇女于是说道“是的以前我。
以上内容来自网络,目的只是为了学习参考和传递资讯。
其版权归原创作者所有,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们【qq123456】告知,我们将做删除处理!