翻译是鲜嫩的茅针,闪耀着光泽,熠熠生辉,美丽得让人爱不释手1“彤管有炜,悦怿女美”出自静女2静女原文3静女先秦佚名 静女其姝,俟我于城隅爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管。
说怿女美”中的“说quot通假字,通“悦”,指喜欢,爱慕“怿”,指喜欢,爱,高兴“说怿”是爱慕,喜欢的意思。
说通假“悦”愉悦,喜欢 女通假“汝”,你,你的 喜欢你的美丽,为你的美丽感到愉悦。
翻译为鲜红的彤管有光彩,喜爱的姑娘有好容颜出自国风·邶风·静女,原诗为静女其姝,俟我于城隅爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管彤管有炜,说怿女美自牧归荑,洵美且异匪女之为美。
说怿女美”这句话语带双关,既赞美女子所赠的小草,又赞美赠草的人这男子摸准了姑娘的心思,通过凑趣来表达自己的深情。
静女其姝,俟我于城隅爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管彤管有炜,说怿女美自牧归荑,洵美且异匪女之为美,美人之贻 译文姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会有意隐藏不露面, 徘徊不前急挠头。
静女其娈luán,贻我彤管彤管有炜,说怿yì 女美诗经·国风·邶风·静女静女其姝,俟我于城隅爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管彤管有炜,说怿女美自牧归荑,洵美且异匪女之为。
这两句诗的意思是红色的管光彩华美,你的美丽让我高兴在表达上采用了比兴的手法,先言彤管之美,引出对静女的赞美这样写,以物衬人,人物之美相得益彰。
一彤管是可详细解释为红色的小花朵,也可指古代女史用以记事的杆身漆朱的笔读音是tóng guǎn,出自周代中国古代第一部诗歌总集诗经中的一首诗诗·邶风·静女,作者不详“彤管有炜,说怿女美”意思是。
“彤管有炜,悦怿女美”出自静女静女原文静女先秦佚名 静女其姝,俟我于城隅爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管彤管有炜,说怿女美自牧归荑,洵美且异匪女之为美,美人之贻注。
邶风?静女“静女其姝,俟我于城隅”娴静美丽的意思 10炜彤 邶风?静女“彤管有炜,说怿女美”彤红色炜光彩 11洵美 邶风?静女“自牧归荑,洵美且异”洵美就是很美的意思 12燕婉。
邶风·静女“彤管有炜,说怿女美”彤红色 炜光彩 7洵美 邶风·静女“自牧归荑,洵美且异”洵美就是很美的意思 郑风·叔于田“洵美且仁”“洵美且好” 8燕婉 邶风·新台。
这是诗经里常见的手法叫比兴作用是形象的衬托,为下文做铺垫通俗地讲,比就是譬喻,是对人或物加以形象的比喻,使其特征更加鲜明突出有的诗是个别地方采用比而有的则是整个形象都是比,就像后代的咏物诗“兴”。
意思是娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮出自周代无名氏国风·邶风·静女,原诗为静女其姝,俟我于城隅爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管彤管有炜,说怿女美。
静女其娈luán,贻我彤管 彤管有炜,说怿yì 女美诗经·国风·邶风·静女静女其姝,俟我于城隅爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管彤管有炜,说怿女美自牧归荑,洵美且异匪女之。
全文篇幅虽短,容量却大,令人惊叹于作者高度凝炼的艺术笔法,具有颇高的美学价值原文静女 先秦#160诗经 静女其姝,俟我于城隅爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管彤管有炜,说怿女美自牧归荑,洵。
以上内容来自网络,目的只是为了学习参考和传递资讯。
其版权归原创作者所有,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们【qq123456】告知,我们将做删除处理!